Sep 19, 2023
Плотники в бешеном темпе работают над завершением ремонта собора Парижской Богоматери.
А МАРТИНЕС, ВЕДУЩИЙ: Собор Парижской Богоматери откроется к декабрю 2024 года.
МАРТИНЕСУ, ВЕДУЩЕМУ:
Собор Парижской Богоматери планируется открыть к декабрю 2024 года, через пять лет после возгорания достопримечательности Парижа. Элеонора Бердсли из NPR посетила один из многочисленных проектов реставрации, которые специалисты спешат завершить вовремя.
ЭЛЕОНОР БЕРДСЛИ, АВТОР: Деревянная конструкция, поддерживающая крышу Нотр-Дама, была настолько огромной, что ее называли лесом. Он тоже горел, как лес.
(ЗВУКОВАЯ КАДРА РЕЗКИ ТОПОРА)
БЕРДСЛИ: В этой 250-летней столярной компании во французской долине Луары они заняты ее реконструкцией, но вы не слышите жужжания электрических пил. Звучит рубка топоров. Дубы вручную превращаются в длинные квадратные балки. Плотник Джозеф Кануэль объясняет.
ДЖОЗЕФ КАНУЭЛЬ: (через переводчика) Мы делали крыши задолго до того, как появились пилы и лесопилки, и вот как это работало. Вы купили дрова в ближайшем лесу, как и мы. И да, мы могли бы легко разрезать это бревно на две длинные доски. Но сохранение древесных волокон по всей длине балки придает ей большее сопротивление.
БЕРДСЛИ: Эта компания занимается историческими памятниками Франции, поэтому ее плотники привыкли работать традиционными методами. Тем не менее, Нотр-Дам особенный, говорит генеральный директор Жан-Батист Бонур.
ЖАН-БАТИСТ БОНУР: Мы никогда раньше не делали ничего подобного. Каркас крыши датируется средневековьем - 12 веком, и особенно просто большой объем дерева.
БЕРДСЛИ: Он говорит, что для крыши нефа и хора нужно около 1400 дубов. Питер Хенриксон — плотник из Миннесоты, который услышал о возможности поработать над Нотр-Дамом через организацию «Плотники без границ», группу, объединяющую тех, кто разделяет любовь к традиционным методам. Он говорит, что эти фермы ручной работы особенные.
ПИТЕР ХЕНРИКСОН: Перенесенные из круглого дерева в брусок, все вручную, с помощью топоров - все эти бревна представляют собой то, что называется коробчатым сердцем. Итак, середина дерева находится посередине древесины.
БЕРДСЛИ: Шарпенте, или каркас крыши Нотр-Дама, никто не увидит, говорит Хенриксон. Поэтому они могли бы использовать более быстрые современные методы.
ХЕНРИКСОН: Но многие люди, связанные с историческими памятниками и историческими зданиями Франции, действительно очарованы традиционным способом работы и хотят его сохранить. И часть переделки крыши в том виде, в каком она была, — это сохранение этих навыков.
БЕРДСЛИ: Он использует топор, небольшой топорик, чтобы провести ровную линию.
Эдуард Кортес — еще один здесь плотник. Он удаляет тонкие, как пергамент, слои дерева своим топором, который, по его словам, был выкован вручную традиционным способом, чтобы напоминать то, что использовали плотники Нотр-Дама.
ЭДУАР КОРТЕС: (через переводчика) Он оставляет великолепный след на балках, тот же средневековый след, который можно найти на балках Нотр-Дама. Для меня это страсть — работать с такими старыми инструментами. Вы работаете своей рукой, своим топором, своим сердцем и своей головой.
БЕРДСЛИ: Хорошо. Итак, они собираются поднять конструкцию.
Кран поднимает одну из гигантских треугольных рам и выравнивает ее рядом с остальными — пробный прогон перед окончательной установкой на вершине Нотр-Дама в ближайшие месяцы. Тогда съемные металлические штифты, соединяющие фермы, будут заменены неразъемными деревянными шипо-пазловыми соединениями. В каркасе крыши Нотр-Дама не будет ни одного гвоздя, шурупа или куска металла.
ЖАН-ЛУИ ЖОРЖЛЕН: Мы хотим восстановить этот эшафот в том виде, в каком он был построен в средние века.
БЕРДСЛИ: Генерал в отставке Жан-Луи Жоржлен отвечает за восстановление Нотр-Дама. Он говорит, что важно быть верным оригинальным мастерам собора. Этот дух пронизывает всю реставрацию.
ДЖОРЖЕЛИН: По всей Франции есть люди, которые восстанавливают витражи, ищут камни, работают над органом, а здесь строят каркас, шпиль и так далее.
БЕРДСЛИ: Чтобы уложиться в пятилетний срок, говорит Джорджелин, они объединяют эти старые методы с самыми передовыми технологиями компьютерного проектирования. «Мы восстанавливаем средневековый собор, — говорит он, — но Нотр-Дам также станет собором 21 века». Элеонора Бердсли, NPR News, Сен-Лоран-де-ла-Плен. Стенограмма предоставлена NPR, авторские права NPR.